Obtenha as melhores soluções para suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Explore nossa plataforma de perguntas e respostas para encontrar respostas detalhadas de uma ampla gama de especialistas em diversas áreas. Explore soluções abrangentes para suas perguntas de uma ampla gama de profissionais em nossa plataforma amigável.

Gente me ajuda pelo amor de deus:

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NORTE- AMERICANA X BRITANICA.

DEFINIÇÃO E EXEMPLOS (MÍNIMO 30 PALAVRA)


Sagot :

Português Inglês / Americano /Inglês Britânico

acostamento (de estrada) shoulder hard shoulder

advogado/ lawyer solicitor,/ barrister

agenda/ appointment book/ diary

aluga-se/ for rent to/ let

alumínio/ aluminum /aluminium

apartamento /apartment/ flat

armário/ closet/ wardrobe

aspas/ quotation marks speech /marks

auto-casa/ motor home /caravan

auto-estrada /freeway/ motorway

avião/ airplane/ aeroplane

balas/ candy/ sweets

banheiro lavatory/bathroom/ toilet

beringela/ eggplant/ aubergine

biscoito, doce /cookie/ biscuit

bombeiro/s fire department /fire brigade

borracha de apagar /eraser /rubber

calçada/ sidewalk pavement,/ footpath

calças/ pants /trousers

caminhão/ truck/ lorry

caminhão de lixo/ garbage truck/ dustbin lorry

capô do motor/ engine hood /bonnet

carona/ ride /lift

carteira de habilitação/ driver's license/

driving-licence

carteiro /mailman/ postman

centro (de uma cidade)/ downtown city centre,

/ town centre

CEP /zipcode /postcode

chupeta/ pacifier /dummy

cinema/ movie theater/ cinema

colega de quarto ou apartamento /roommate

/ flatmate

consultório /doctor's office /surgery

conta corrente /checking account/ current account

conversível/ convertible/ convertible

corpo docente /faculty /academic staff

currículo /resume curriculum/ vitae

curso de graduação /undergraduate/ school

degree

edifício de apartamentos /apartment building /block of flats

elevador/ elevator/ lift

escola particular /private school independent school,/ public school

escola pública/ public school state school, /local authority school

EXPLICAÇÃO:a ordem é português depois norte-americano depois britânico ok