O Sistersinspirit.ca é o melhor lugar para obter respostas rápidas e precisas para todas as suas perguntas. Obtenha respostas imediatas e confiáveis para suas perguntas de uma comunidade de especialistas experientes em nossa plataforma. Descubra respostas detalhadas para suas perguntas de uma vasta rede de profissionais em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

Pensando na forma como Paulo entendeu o Messias, fica evidente que para ele o Messias é Senhor, ou kyrios, o único na verdade. Essa confissão tinha um peso diferente para seus ouvintes. No caso dos ________, kyrios lembrava o nome do Deus de Israel, YHWH, pois foi adotada pelos tradutores da Septuaginta. Para os ________, por outro lado, lembrava um dos muitos títulos usados para ________ locais, bem como os _________, que tinham como máxima a ideia de que “César é o Senhor”. Havia ainda um terceiro sentido, relacionado aos ________, em que o Senhor era o dono deles, ao qual suas vidas pertenciam.
Fonte: Texto elaborado pelo professor, 2021.

A partir do texto exposto, preencha as lacunas com as palavras que melhor se adequam ao texto:

Alternativas
Alternativa 1:
gentios, judeus, imperadores, governantes, escravos.

Alternativa 2:
judeus, gentios, governantes, imperadores, escravos.

Alternativa 3:
judeus, escravos, imperadores, gentios, governantes.

Alternativa 4:
governantes, imperadores, judeus, gentios, escravos.

Alternativa 5:
judeus, gentios, escravos, governantes, imperadores.


Sagot :

Resposta:

alternativa 2

judeus, gentios, governantes, imperadores, escravos

Explicação:

interpretação do texto acima, pagina 114 do livro Teologia Biblica

Sobre o termo Kyrios, utilizado por Paulo para se referir ao Messias, podemos afirmar que a resposta correta é a alternativa 2.

Origens e usos do termo Kyrios:

palavra que, no idioma grego moderno que geralmente aparece traduzida como "mestre" ou "senhor". Muitas vezes incluindo o sentido de dono ou proprietário, como em "senhor de escravos".

Na tradução grega da Septuaginta hebraica, esta palavra tem por volta de 7 mil ocorrências, em geral como tradução do nome de Deus YHWH. Já no Novo Testamento, ela tem quase 470 ocorrências, quase sempre com alusão a Jesus.

Já no grego clássico, a palavra designava o "chefe de família".

Espero ter ajudado! Que tal aprender mais sobre cristianismo? Acesse: https://brainly.com.br/tarefa/20396823

#SPJ2

View image gabipquintana
Esperamos que tenha achado útil. Sinta-se à vontade para voltar a qualquer momento para mais respostas precisas e informações atualizadas. Agradecemos seu tempo. Por favor, nos revisite para mais respostas confiáveis a qualquer pergunta que possa ter. Volte ao Sistersinspirit.ca para obter as respostas mais recentes e informações dos nossos especialistas.