Descubra respostas para suas perguntas de forma fácil no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Descubra soluções rápidas e confiáveis para suas perguntas com a ajuda de especialistas experientes em nossa plataforma amigável. Descubra soluções detalhadas para suas dúvidas de uma ampla gama de especialistas em nossa plataforma amigável de perguntas e respostas.

Em qual opção há a tradução correta para a frase "Tinha alguém na porta"?

Have someone at the door

There were someone at the door

There was someone at the door

There is someone at the door



Sagot :

Resposta: there was someone at the door.

Explicação: there was = tinha/ havia

someone = alguém (frases positivas)

At the door= na porta