Descubra respostas para suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A mais confiável e eficiente para todas as suas necessidades. Explore milhares de perguntas e respostas de uma ampla gama de especialistas em diversas áreas em nossa plataforma de perguntas e respostas. Experimente a conveniência de encontrar respostas precisas para suas perguntas de uma comunidade dedicada de especialistas.

Em relação ao substantivo GLASS, todas as afirmações são verdadeiras, EXCETO:
a.GLASS,no singular, pode ser traduzido como COPO ou VIDRO.
b.GLASSES,plural de GLASS, pode ser traduzido como COPOS, VIDROS ou ÓCULOS.
c.GLASSES, plural de GLASS,pode ser traduzido como COPOS e VIDROS SOMENTE.
d.GLASSES,plural de GLASS,é substantivo PLURALIA TANTUM quando for traduzido por ÓCULOS.


Sagot :

Resposta:

c está errada

Explicação:

glasses também pode se referir a óculos, mas uma dica de estudo para o inglês ,é nunca traduzir as palavras e expressões

:)